Skip to content

Back to Search

Select a Chapter: 1 |2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 |9 |10 |11 |12 |13 |14 |15 |16 |17 |18 |19 |20 |21 |22 |23 |24 |25 |26 |27 |28 |29 |30 |31 |32 |33 |34 |35 |36 |37 |38 |39 |40 |

Names 19

Hide Headers (H)
Hide Images (I)
Hide Literal (L)
Hide Verse References (V)

RBT Paraphrase

No results found for chapter 19.

RBT Hebrew Literal

in the new moon sons/my son God Straightened from the earth of Dual-Siege within the Day this one they have come in the wasteland
the wasteland in the Desolate one name God Straightened opposite/counter the Mount
and Drawn Out/Moses ascending one toward the Gods and he is summoning toward himself He Is from out the Mount to say thus she is speaking to the house Heel-Chaser God Straightened
their eternal selves you all are seeing whom/straightly and I am lifting your eternal selves upon your eternal selves toward myself
and
now
if in the hand את-self eternal in the hand to myself for to myself all/every the Earth
and you you all are becoming to myself holy one goddess the Words whom/straightly toward sons/my son God Straightened
and he is coming in Drawn Out ("Moses") and he is summoning the Gathered People to the faces of themselves את-self eternal all/every the Words the Goddess whom/straightly He Is
all/every the Gathered People in union and they are speaking all/every whom/straightly he has ordered-words He Is we are making and he is sitting Drawn Out ("Moses") את-self eternal my word the Gathered People toward He Is
and he is saying He Is toward Drawn Out ("Moses") Behold my own self he has come upon yourself in the hand the Gathered People in the hand and also in the hand into the eternal one and he is opposite Drawn Out ("Moses") את-self eternal my word the Gathered People toward He Is
and he is saying He Is toward Drawn Out ("Moses") to yourself toward the Gathered People The Day
to a day for within the Day He Is all/every the Gathered People upon mountain
את-self eternal the Gathered People circling to say to yourselves ascending-steps in the hand all/every the Plague he has died
not in himself for or if in the hand if a man not themselves
Drawn Out ("Moses") from out the Mount toward the Gathered People את-self eternal the Gathered People
and he is saying toward the Gathered People they have become days do not toward a woman
and he is becoming within the Day the Dawn and he is becoming make heavy/honor upon the Mount very much all/every the Gathered People whom/straightly in the Camping Place
Drawn Out ("Moses") את-self eternal the Gathered People the Gods from out the Camp in the hand the Mount
smoke the whole of himself whom/straightly upon himself He Is within fire all/every the Mount very much
and he is becoming voice he who walks very much Drawn Out ("Moses") he is ordering words
He Is upon mountain toward head the Mount and he is summoning He Is toward head the Mount Drawn Out ("Moses")
and he is saying He Is toward Drawn Out ("Moses") a corner toward He Is to see and he has fallen abundance
and also toward He Is a corner He Is
and he is saying Drawn Out ("Moses") toward He Is not the Gathered People toward mountain for your eternal self to say את-self eternal the Mount
and he is saying toward himself He Is to yourself your eternal self and Inner Light do not toward He Is a corner within themselves
Drawn Out ("Moses") toward the Gathered People and he is saying