Genesis 5:29
Footnote:
222b | Fudged For example: Morphologists could see the 3rd person feminine, but parsed it as 3rd person masculine perfect here with a possessive/direct object suffix (3fs). Scholars ignored the suffix as a paragogic ending ה. The plain meaning of אררה is the 3rd person feminine (3fs) perfect of ארר "she has cursed." Bias really shows its ugly face when all it takes is one letter to drastically alter contexts, and that one letter is "deleted" by scholars.
|