Genesis 41:2
Footnote:
1224 | Strong’s #7462, tireh. They tend. Qal form of tending, pasturing a sheep or herd. It is not in the Hophal form, i.e. being tended/pastured. Like Abel is a ra’ah, one who tends or shepherds, these cows are apparently doing the same. This sort of context gives rise to the assumption that the word has two functions—a transitive and intransitive one—just like the English to feed which can mean feeding something or eating something. But this is conjecture. |