Genesis 4:5
Footnote:
162b | Hebrew "לא שעה" means "he has not become dim". Strongs #8159. An absolute sense of "dim" or "dull" in relation to the eye is given in Isaiah 32:3. There are only 15 occurrences of the verb. It's not common, and the contexts are generally negative. The definitions given in the lexicons are quite contradictory: "depart, be dim, be dismayed, look away, regard, have respect, spare, turn" |