Skip to content
καὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶν κτισμάτων ἐν τῇ θαλάσσῃ, τὰ ἔχοντα ψυχάς, καὶ τὸ τρίτον τῶν πλοίων διεφθάρη.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 599  [list]
Λογεῖον
Perseus
apethanen
ἀπέθανεν
died
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 5154  [list]
Λογεῖον
Perseus
triton
τρίτον
third
Adj-NNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GNP
Strongs 2938  [list]
Λογεῖον
Perseus
ktismatōn
κτισμάτων
buildings
N-GNP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GNP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 2281  [list]
Λογεῖον
Perseus
thalassē
θαλάσσῃ
sea
N-DFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-NNP
Strongs 2192  [list]
Λογεῖον
Perseus
echonta
ἔχοντα
he who is holding
V-PPA-NNP
Strongs 5590  [list]
Λογεῖον
Perseus
psychas
ψυχάς
soul-life
N-AFP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 5154  [list]
Λογεῖον
Perseus
triton
τρίτον
third
Adj-NNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GNP
Strongs 4143  [list]
Λογεῖον
Perseus
ploiōn
πλοίων
ships
N-GNP
Strongs 1311  [list]
Λογεῖον
Perseus
diephtharēsan
διεφθάρησαν
were destroyed
V-AIP-3P
RBT Translation:
Κτισμάτων -"buildings/Colonies"
And the Third One of the Buildings died off, the ones within the Sea, the ones who are holding a soul-life, and the Third One of the Ships, they were completely destroyed.
LITV Translation:
and the third part of the creatures having souls died in the sea; and the third part of the ships was destroyed.
ESV Translation:
A third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.

Footnotes