Chapter 8
Revelation 8:13
Καὶ εἶδον, καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι, λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ, Οὐαί, οὐαί, οὐαὶ τοῖς κατοικοῦσιν ἐπὶ τῆς γῆς, ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus eidon εἶδον I/they perceived V-AIA-1S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus ēkousa ἤκουσα I heard V-AIA-1S |
Strongs 1520
[list] Λογεῖον Perseus henos ἑνὸς one Adj-GMS |
Strongs 105
[list] Λογεῖον Perseus aetou ἀετοῦ eagle N-GMS |
Strongs 4072
[list] Λογεῖον Perseus petomenou πετομένου he who is flying V-PPM/P-GMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3321
[list] Λογεῖον Perseus mesouranēmati μεσουρανήματι mid-heaven N-DNS |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legontos λέγοντος he who is speaking V-PPA-GMS |
Strongs 5456
[list] Λογεῖον Perseus phōnē φωνῇ a voice N-DFS |
Strongs 3173
[list] Λογεῖον Perseus megalē μεγάλῃ mega Adj-DFS |
Strongs 3759
[list] Λογεῖον Perseus Ouai Οὐαὶ Woe I |
Strongs 3759
[list] Λογεῖον Perseus ouai οὐαὶ Woe to I |
Strongs 3759
[list] Λογεῖον Perseus ouai οὐαὶ Woe to I |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 2730
[list] Λογεῖον Perseus katoikountas κατοικοῦντας those who are dwelling V-PPA-AMP |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 1093
[list] Λογεῖον Perseus gēs γῆς earth N-GFS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GFP |
Strongs 3062
[list] Λογεῖον Perseus loipōn λοιπῶν remaining ones Adj-GFP |
Strongs 5456
[list] Λογεῖον Perseus phōnōn φωνῶν voices N-GFP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 4536
[list] Λογεῖον Perseus salpingos σάλπιγγος trumpet N-GFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 5140
[list] Λογεῖον Perseus triōn τριῶν three Adj-GMP |
Strongs 32
[list] Λογεῖον Perseus angelōn ἀγγέλων angels N-GMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 3195
[list] Λογεῖον Perseus mellontōn μελλόντων those who are destined V-PPA-GMP |
Strongs 4537
[list] Λογεῖον Perseus salpizein σαλπίζειν to sound trumpet V-PNA |
RBT Translation:
And I perceived and I heard one eagle, he who is flying within middle-heaven, he who is speaking by a mega voice, "Woe Woe Woe to the ones who are living upon the Earth from out the Remaining ones, voices of the Trumpet of the Three Angels of the ones who are about to trumpet!"
Woe! Woe! Woe!
LITV Translation:
And I saw, and I heard one angel flying in mid-heaven, saying with a great voice, Woe! Woe! Woe to those dwelling on the earth, from the rest of the voices of the trumpet of the three angels being about to trumpet!
And I saw, and I heard one angel flying in mid-heaven, saying with a great voice, Woe! Woe! Woe to those dwelling on the earth, from the rest of the voices of the trumpet of the three angels being about to trumpet!
ESV Translation:
Then I looked, and I heard an eagle crying with a loud voice as it flew directly overhead, “Woe, woe, woe to those who dwell on the earth, at the blasts of the other trumpets that the three angels are about to blow!”
Then I looked, and I heard an eagle crying with a loud voice as it flew directly overhead, “Woe, woe, woe to those who dwell on the earth, at the blasts of the other trumpets that the three angels are about to blow!”