Skip to content
ὃς ἐμαρτύρησε τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὅσα εἶδε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hos
ὃς
which/whichever
RelPro-NMS
Strongs 3140  [list]
Λογεῖον
Perseus
emartyrēsen
ἐμαρτύρησεν
testified
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
Perseus
logon
λόγον
word
N-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 3141  [list]
Λογεῖον
Perseus
martyrian
μαρτυρίαν
testament
N-AFS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsou
Ἰησοῦ
Salvation
N-GMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christou
Χριστοῦ
of Christ
N-GMS
Strongs 3745  [list]
Λογεῖον
Perseus
hosa
ὅσα
So much as
RelPro-ANP
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
eiden
εἶδεν
perceived
V-AIA-3S
RBT Translation:
Him whom he bore witness to, the Word of the God, and the Testimony of Salvation of Anointed One, as many things as he perceived.
LITV Translation:
who testified of the Word of God and the witness of Jesus Christ, even as many things as he saw.
ESV Translation:
who bore witness to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, even to all that he saw.

Footnotes