Skip to content
καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον υἱῷ ἀνθρώπου, ἐνδεδυμένον ποδήρη, καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3319  [list]
Λογεῖον
Perseus
mesō
μέσῳ
the middle
Adj-DNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GFP
Strongs 3087  [list]
Λογεῖον
Perseus
lychniōn
λυχνιῶν
lampstands
N-GFP
Strongs 3664  [list]
Λογεῖον
Perseus
homoion
ὅμοιον
like
Adj-AMS
Strongs 5207  [list]
Λογεῖον
Perseus
huion
υἱὸν
Son
N-AMS
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS
Strongs 1746  [list]
Λογεῖον
Perseus
endedymenon
ἐνδεδυμένον
he who has been clothed
V-RPM-AMS
Strongs 4158  [list]
Λογεῖον
Perseus
podērē
ποδήρη
to the feet
Adj-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4024  [list]
Λογεῖον
Perseus
periezōsmenon
περιεζωσμένον
he who has been girded about
V-RPM/P-AMS
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 3149  [list]
Λογεῖον
Perseus
mastois
μαστοῖς
breasts
N-DMP
Strongs 2223  [list]
Λογεῖον
Perseus
zōnēn
ζώνην
a womans girdle
N-AFS
Strongs 5552  [list]
Λογεῖον
Perseus
chrysan
χρυσᾶν
golden
Adj-AFS
RBT Translation:
Not even Solomon was cast around/enrobed as one of these ones - Matt. 6:29
And within the Middle of the Lampstands, likened to a son of a man, he who has put in/clothed to the Feet, and he who has been girded all around toward the Breasts with a golden belt.
Seven Lampstands
LITV Translation:
And having turned, I saw seven golden lampstands, and in the midst of the seven lampstands One like the Son of man, having been clothed to the feet, and having been girded with a golden girdle at the breasts.
ESV Translation:
and in the midst of the lampstands one like a son of man, clothed with a long robe and with a golden sash around his chest.

Footnotes