Chapter 1
Revelation 1:10
Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ· καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus egenomēn ἐγενόμην I became V-AIM-1S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus Pneumati Πνεύματι Spirit N-DNS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 2960
[list] Λογεῖον Perseus kyriakē κυριακῇ Lord’s Adj-DFS |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmera ἡμέρᾳ day N-DFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus ēkousa ἤκουσα I heard V-AIA-1S |
Strongs 3694
[list] Λογεῖον Perseus opisō ὀπίσω behind Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 5456
[list] Λογεῖον Perseus phōnēn φωνὴν a voice N-AFS |
Strongs 3173
[list] Λογεῖον Perseus megalēn μεγάλην mega Adj-AFS |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 4536
[list] Λογεῖον Perseus salpingos σάλπιγγος trumpet N-GFS |
RBT Translation:
"I Heard Behind Me"
I became within a spirit, within The Master's Day, and I heard behind myself a mega voice just like a war-trumpet,LITV Translation:
I came to be in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet,
I came to be in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet,
ESV Translation:
I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet
I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet