Skip to content
נכריה לשון מ חלקת רע מ אשת ל שמר ך
foreignerthe tonguefrom an allotmentevil one/friendfrom the womanto guard yourself
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
to guard yourself from the woman evil one from an allotment the tongue strange one
RBT Paraphrase:
A Denominated Field
to guard yourself from the woman of the evil one, from a denominated allotment of a strange tongue.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To watch thee from the woman of evil, from the smoothness of the strange tongue.
LITV Translation:
to keep you from the evil woman, from the flattery of the tongue of the strange woman.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
To keep thee continually from a married woman, And from the calumny of a strange tongue.

Footnotes