Chapter 5
Proverbs 5:9
ל אכזרי | ו שנתי ך | הוד ך | ל אחרים | תתן | פן |
to the cruel one | and the duplicates of yourself | splendor of yourself | to behind ones/others | give | a corner/lest |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 394 | אכזרי ʼakzârîy Definition: terrible Root: from H393 (אכזר); Exhaustive: from אכזר; terrible; cruel (one). 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9021 | ך None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular 8141 | שנה shâneh Definition: a year (as a revolution of time) Root: (in plural or (feminine) שנה; from H8138 (שנה); Exhaustive: (in plural or (feminine) שנה; from שנה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 9021 | ך None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular 1935 הוד hôwd Definition: grandeur (i.e. an imposing form and appearance) Root: from an unused root; Exhaustive: from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance); beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. | 312 | אחר ʼachêr Definition: properly, hinder; generally, next, other, etc. Root: from H309 (אחר); Exhaustive: from אחר; properly, hinder; generally, next, other, etc.; (an-) other man, following, next, strange. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 5414 נתן nâthan Definition: to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 6435 פן pên Definition: properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest Root: from H6437 (פנה); Exhaustive: from פנה; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest; (lest) (peradventure), that...not. |
RBT Hebrew Literal:
a corner/lest give to behind ones/others splendor of yourself and the duplicates of yourself to the cruel one
RBT Paraphrase:
lest you give to the behind ones the splendor of yourself, and the duplicates of yourself to cruelty!
lest you give to the behind ones the splendor of yourself, and the duplicates of yourself to cruelty!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Lest thou shalt give thy strength to others, and thy years to the cruel:
Lest thou shalt give thy strength to others, and thy years to the cruel:
LITV Translation:
lest you give your honor to others, and your years to the cruel;
lest you give your honor to others, and your years to the cruel;
ESV Translation:
lest you give your honor to others and your years to the merciless,
lest you give your honor to others and your years to the merciless,
Brenton Septuagint Translation:
Lest thou give away thy life to others, And thy substance to the merciless:
Lest thou give away thy life to others, And thy substance to the merciless: