Skip to content
את ך ל זרים ו אין ל בד ך ל ך יהיו
your eternal selfto strangersand there is notto a separation of yourselfto yourself/walkthey are becoming
| | | | | | | |
RBT Translation:
they are becoming to yourself to a separation of yourself and there is not to strangers your eternal self
RBT Paraphrase:
They are for yourself for your separation, and not for strangers of your eternal self.
LITV Translation:
Let them be only your own, and not to strangers with you;
ESV Translation:
Let them be for yourself alone, and not for strangers with you.
Brenton Septuagint Translation:
Let them be only thine own, And let no stranger partake with thee.

Footnotes