Skip to content
יהוה ל הם נתן אשר ה ארץ אל מ עבר ישראל בני לב את תנואו ן ו ל מה
He Isto themselveshe has givenwho/whichthe Eartha god/dont/towardNoneGod Straightenedsons/my sona heartאת-self eternalyour inner selves are to forbidand for what
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And wherefore will ye hinder the heart of the sons of Israel from passing over to the land which Jehovah gave to them?
LITV Translation:
And why do you discourage the heart of the sons of Israel from passing over to the land which Jehovah has given to them?
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And why do ye pervert the minds of the children of Israel, that they should not cross over into the land, which the Lord gives them?

Footnotes