Skip to content
ואת־ נבו ואת־ בעל מעון מוסבת שם ואת־ שבמה ויקראו בשמת את־ שמות הערים אשר בנו
בנו אשר ה ערים שמות את ב שמת ו יקראו שבמה ו את שם מוסבת מעון בעל ו את נבו ו את
Nonewho/whichNoneNoneאת-self eternalNoneand they are summoning/readingNoneand אֵת-self eternalthere/name/he setNoneNoneNoneand אֵת-self eternalNoneand אֵת-self eternal
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Nebo, and Baal-Meon (the name being changed), and Shibmah: and they will call by names the names of the cities which they built.
LITV Translation:
and Nebo, and Baal-meon, their names being changed, and Sibmah. And they called by name the names of the cities which they had built.
ESV Translation:
Nebo, and Baal-meon (their names were changed), and Sibmah. And they gave other names to the cities that they built.
Brenton Septuagint Translation:
and Baal-meon, surrounded with walls, and Sibmah; and they called the names of the cities which they built, after their own names.

Footnotes