Skip to content
יומת ס ה קרב ו ה זר כהנת כם את אתן מתנה עבדת ו עבדתם ל פרכת ו ל מ בית ה מזבח דבר ל כל כהנת כם את תשמרו את ך ו בני ך ו אתה
he is being put to deathNoneNoneNoneאת-self eternalI am givingNoneNoneNoneNoneNonethe Place of Sacrificehas ordered-wordsto allNoneאת-self eternalNoneyour eternal selfNoneand your eternal self
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou and thy sons with thee shall watch your priesthood for all the word of the altar, and to within the vail; and ye served: the services a gift I will give your priesthood; and the stranger coming near shall die.
LITV Translation:
And you, and your sons with you, shall keep your priesthood, in everything that pertains to the altar, and to that inside the veil. And you shall serve; I have given you the priesthood as a service of gift; and the stranger who comes near shall be put to death.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And thou and thy sons after thee shall keep up your priestly ministration, according to the whole manner of the altar, and that which is within the veil; and ye shall minister in the services as the office of your priesthood; and the stranger that comes near shall die.

Footnotes