Skip to content
השתרר גם עלי נו תשתרר כי ב מדבר ל המית נו ו דבש חלב זבת מ ארץ העלית נו כי ה מעט
Nonealsoupon ourselvesNoneforin the Desolate/Word-WildernessNoneand honeymilkshe who flowsfrom the earthNoneforNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Is this small that thou broughtest us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the desert, that thou ruling also wilt rule over us?
LITV Translation:
Is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but must you also certainly seize dominion over us?
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Is it a little thing that thou hast brought us up to a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, and that thou altogether rulest over us?

Footnotes