Skip to content
עלי ו תלונו כי הוא מה ו אהרן יהוה על ה נעדים עדת ך ו כל אתה ל כן
upon himselfNoneforHimselfwhat/whyand Inner LightHe Isupon/against/yokeNoneNoneand every/allyour/her eternal selftherefore
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this thou and all thine assembly being collected together against Jehovah: and Aaron, what is he that ye shall murmur against him?
LITV Translation:
Therefore, you and all your company that have gathered against Jehovah, What is Aaron that you murmur against him?
ESV Translation:
Therefore it is against the LORD that you and all your company have gathered together. What is Aaron that you grumble against him?”
Brenton Septuagint Translation:
Thus it is with thee and all thy congregation which is gathered together against God: and who is Aaron, that ye murmur against him?

Footnotes