Skip to content
תירא ם אל את נו ו יהוה מ עלי הם צל ם סר הם לחמ נו כי ה ארץ עם את תיראו אל ו אתם תמרדו אל ב יהוה אך
Nonea god/dont/towardNoneand He Isfrom above themselvesNonehe has turned asidethemeselvesNoneforthe Earthtogether with/a peopleאת-self eternalNonea god/dont/towardNoneNonea god/dont/towardwithin He IsOnly
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But against Jehovah ye shall not rebel, and ye shall not be afraid of the people of the land; for they our bread: for their shadow removed from them and Jehovah with us; ye shall not be afraid of them.
LITV Translation:
Only, do not rebel against Jehovah. And you, do not fear the people of the land, for they are our bread; their defense has turned away from them; and Jehovah is with us; do not be afraid of them.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Only depart not from the Lord; and fear ye not the people of the land, for they are meat for us; for the season of prosperity is departed from them, but the Lord is among us: fear them not.

Footnotes