Skip to content
עמ כם יהוה יהיה ו לא יהוה מ אחרי שבתם כן על כי ב חרב ו נפלתם ל פני כם שם ו ה כנעני ה עמלקי כי
in company with yourselvesHe Ishe is becomingand notHe IsNoneNonean upright one/standupon/against/yokeforNoneNoneNonethere/name/he setNoneNonefor
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the Amalekites and the Canaanites are there before you, and ye fell by the sword: for ye turned back from after Jehovah, and Jehovah will not be with you.
LITV Translation:
For the Amalekite and the Canaanite are there before you; and you shall fall by the sword because you have turned back from following Jehovah; and Jehovah is not with you.
ESV Translation:
For there the Amalekites and the Canaanites are facing you, and you shall fall by the sword. Because you have turned back from following the LORD, the LORD will not be with you.”
Brenton Septuagint Translation:
For Amalek and the Canaanite are there before you, and ye shall fall by the sword; because ye have disobeyed the Lord and turned aside, and the Lord will not be among you.

Footnotes