Skip to content
נון בן ו יהושע יפנה בן כלב אם כי ב ה את כם ל שכן יד י את נשאתי אשר ה ארץ אל תבאו אתם אם
Nonebuilder/sonNoneNonebuilder/sonNoneifforwithin herselfyour eternal selvesNonethe hand of myselfאת-self eternalNonewho/whichthe Eartha god/dont/towardyou comeyour eternal selvesif
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If ye shall come in to the land which I lifted up my hand for you to dwell in it, except Caleb, son of Jephunneh, and Joshua, son of Nun.
LITV Translation:
You shall certainly not come into the land which I lifted up My hand to cause you to live in it, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
ye shall not enter into the land for which I stretched out my hand to establish you upon it; except only Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Footnotes