Skip to content
ממ נו ו עצום גדול ל גוי את ך ו אעשה ו אורש נו ב דבר אכ נו
from out of him/usNonemegaNoneyour eternal selfNoneNonewithin destructive pestilenceNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I will strike them with death, and I will destroy them, and I will make thee into a great nation, and strong above them.
LITV Translation:
I shall strike it with pestilence and dispossess it. And I will make you a nation greater and mightier than it.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
I will smite them with death, and destroy them; and I will make of thee and of thy father’s house a great nation, and much greater than this.

Footnotes