Skip to content
עמישדי בן אחיעזר צבא ו ו על ל צבאת ם ה מחנת ל כל מאסף דן בני מחנה דגל ו נסע
Nonebuilder/sonNoneNoneand uponNoneNoneNoneNoneNonesons/my sonNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And the standard of the camp of the sons of Dan pulled up, to the rear of all the camps, by their armies. And over its army was Ahiezer the son of Ammishaddai.
ESV Translation:
Then the standard of the camp of the people of Dan, acting as the rear guard of all the camps, set out by their companies, and over their company was Ahiezer the son of Ammishaddai.
Brenton Septuagint Translation:
And the order of the camp of the sons of Dan shall set forward the last of all the camps, with their forces: and over their forces was Ahiezer the son of Ammishaddai.

Footnotes