Skip to content
ה מחנות את ו ל מסע ה עדה ל מקרא ל ך ו היו את ם תעשה מקשה כסף חצוצרת שתי ל ך עשה
Noneאת-self eternalNoneNoneNoneto yourself/walkNoneyour eternal selvesshe/yourself is makingturned top bunsilverNonepair/twoto yourself/walkhe has made
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Make to thyself two trumpets of silver; turned work shalt thou make them: and they were to thee for calling the assembly and for the removing the camp.
LITV Translation:
Make two trumpets of silver for yourself. You shall make them of hammered work, and they shall be to you for the calling of the congregation, and for causing the camps to pull up stakes .
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Make to thyself two silver trumpets: thou shalt make them of beaten work; and they shall be to thee for the purpose of calling the assembly, and of removing the camps.

Footnotes