Skip to content
ל הם ס הודיעו אשר ב דברים הבינו כי גדולה שמחה ו ל עשות מנות ו ל שלח ו ל שתות ל אכל ה עם כל ו ילכו
NoneNonewho/whichNoneNoneformegaa gleeNoneNoneNoneand to drinkto eatthe Gathered Peoplealland they are walking
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the people will go to eat and to drink, and to send portions, and to make great gladness, for they understood the words that were made known to them.
LITV Translation:
And all the people went to eat, and to drink, and to send portions, and to make great rejoicing, because they had understood the words which were made known to them.
ESV Translation:
And all the people went their way to eat and drink and to send portions and to make great rejoicing, because they had understood the words that were declared to them.

Footnotes