Chapter 7
Mark 7:9
Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, Καλῶς ἀθετεῖτε τὴν ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ, ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμῶν τηρήσητε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus elegen ἔλεγεν had said V-IIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 2573
[list] Λογεῖον Perseus Kalōs Καλῶς Rightly Adv |
Strongs 114
[list] Λογεῖον Perseus atheteite ἀθετεῖτε do you set aside V-PIA-2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1785
[list] Λογεῖον Perseus entolēn ἐντολὴν a commandment N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 3862
[list] Λογεῖον Perseus paradosin παράδοσιν tradition N-AFS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 5083
[list] Λογεῖον Perseus tērēsēte τηρήσητε you keep V-ASA-2P |
RBT Translation:
And he was saying to themselves, "Beautifully you reject/invalidate the Commandment of the God so that the Transmission of yourselves you might watch over!
LITV Translation:
And He said to them, Do you do well to set aside the commandment of God so that you may keep your tradition?
And He said to them, Do you do well to set aside the commandment of God so that you may keep your tradition?
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.