Skip to content
Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῇ, Ἄφες πρῶτον χορτασθῆναι τὰ τέκνα· οὐ γὰρ καλόν ἐστι λαβεῖν τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ βαλεῖν τοῖς κυναρίοις.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
elegen
ἔλεγεν
had said
V-IIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autē
αὐτῇ
herself
PPro-DF3S
Strongs 863  [list]
Λογεῖον
Perseus
Aphes
Ἄφες
Hurl away
V-AMA-2S
Strongs 4412  [list]
Λογεῖον
Perseus
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
Strongs 5526  [list]
Λογεῖον
Perseus
chortasthēnai
χορτασθῆναι
to be fed
V-ANP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 5043  [list]
Λογεῖον
Perseus
tekna
τέκνα
children
N-ANP
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γάρ
for
Conj
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν ⇔
it is
V-PIA-3S
Strongs 2570  [list]
Λογεῖον
Perseus
kalon
καλόν
[is] good
Adj-NNS
Strongs 2983  [list]
Λογεῖον
Perseus
labein
λαβεῖν
to take hold
V-ANA
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 740  [list]
Λογεῖον
Perseus
arton
ἄρτον
bread
N-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GNP
Strongs 5043  [list]
Λογεῖον
Perseus
teknōn
τέκνων
children
N-GNP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DNP
Strongs 2952  [list]
Λογεῖον
Perseus
kynariois
κυναρίοις
dogs
N-DNP
Strongs 906  [list]
Λογεῖον
Perseus
balein
βαλεῖν
to cast
V-ANA
RBT Translation:
And he was saying to herself, "First hurl away the Children to be fattened! For it is not good to take hold of the Bread Loaf of the Children and cast to the Little Dogs."
LITV Translation:
And Jesus said to her, First, allow the children to be satisfied, for it is not good to take the children's bread and to throw it to the dogs.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes