Skip to content
ὅτι οὐκ εἰσπορεύεται αὐτοῦ εἰς τὴν καρδίαν, ἀλλ᾽ εἰς τὴν κοιλίαν, καὶ εἰς τὸν ἀφεδρῶνα ἐκπορεύεται, καθαρίζον πάντα τὰ βρώματα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 1531  [list]
Λογεῖον
Perseus
eisporeuetai
εἰσπορεύεται
he enters
V-PIM/P-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 2588  [list]
Λογεῖον
Perseus
kardian
καρδίαν
heart
N-AFS
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
all’
ἀλλ’
but
Conj
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 2836  [list]
Λογεῖον
Perseus
koilian
κοιλίαν
womb
N-AFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 856  [list]
Λογεῖον
Perseus
aphedrōna
ἀφεδρῶνα
sewer
N-AMS
Strongs 1607  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekporeuetai
ἐκπορεύεται
leading out
V-PIM/P-3S
Strongs 2511  [list]
Λογεῖον
Perseus
katharizōn
καθαρίζων
he who is purifying
V-PPA-NMS
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
panta
πάντα
all
Adj-ANP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 1033  [list]
Λογεῖον
Perseus
brōmata
βρώματα
foods
N-ANP
RBT Hebrew Literal:
Because it is not entering into the Heart of himself, but rather into the Womb, and into the Menstrual Privy he is leading out, he who is cleansing all of the Foods.20a
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For it goes not into the heart, but into the belly, and goes forth into the privy, purging all food.
LITV Translation:
This is because it does not enter into his heart, but into the belly, and goes out into the wastebowl, purging all the foods.
ESV Translation:
since it enters not his heart but his stomach, and is expelled?” (Thus he declared all foods clean.)

Footnotes

20a

Sordes Menstruorum

A "barbarous" word.

"a word of Macedonian origin, which Suidas calls 'barbarous';"

Strongs #G856 Ἄφεδρος (aphedros) The aphedros has a connection to menstrual impurity. It refers to a place or a state associated with menstrual uncleaness, i.e. flow of blood. This term is found in the Septuagint (Greek translation of the Hebrew Bible) where it corresponds to the Hebrew word נדה (niddah, Strongs #5079), which specifically denotes the "abhorrant rejection" associated with menstruation.

"the whole of the righteous ones of ourselves are like garments of menstruation" Isaiah 64:6.

So, while ἀφεδρών (aphedrṓn) refers to a privy or a place of bodily waste, Ἄφεδρος (aphedros) has a direct association with menstrual impurity in ancient Greek literature and in its usage in the Septuagint. Leviticus 15:19