Chapter 7
Mark 7:18
Καὶ λέγει αὐτοῖς, Οὕτω καὶ ὑμεῖς ἀσύνετοί ἐστε; Οὐ νοεῖτε ὅτι πᾶν τὸ ἔξωθεν εἰσπορευόμενον εἰς τὸν ἄνθρωπον οὐ δύναται αὐτὸν κοινῶσαι,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 3779
[list] Λογεῖον Perseus Houtōs Οὕτως Thus Adv |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymeis ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
Strongs 801
[list] Λογεῖον Perseus asynetoi ἀσύνετοί without understanding Adj-NMP |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus este ἐστε are V-PIA-2P |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 3539
[list] Λογεῖον Perseus noeite νοεῖτε do you perceive V-PIA-2P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pan πᾶν all Adj-NNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 1855
[list] Λογεῖον Perseus exōthen ἔξωθεν outside Adv |
Strongs 1531
[list] Λογεῖον Perseus eisporeuomenon εἰσπορευόμενον that which is being entered V-PPM/P-NNS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpon ἄνθρωπον a man N-AMS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον Perseus dynatai δύναται has power V-PIM/P-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 2840
[list] Λογεῖον Perseus koinōsai κοινῶσαι to defile V-ANA |
RBT Translation:
ἀσύνετοί - Not Synthesized
And he is speaking to themselves, "In this way also yourselves are not synthesized! Do you not understand that all from the Outside which is entering into the Man is not able to make himself common?LITV Translation:
And He said to them, Are you also so undiscerning? Do you not perceive that all that enters from the outside into the man is not able to defile him?
And He said to them, Are you also so undiscerning? Do you not perceive that all that enters from the outside into the man is not able to defile him?
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.