Chapter 7
Mark 7:15
Οὐδέν ἐστιν ἔξωθεν τοῦ ἀνθρώπου εἰσπορευόμενον εἰς αὐτόν, ὃ δύναται αὐτὸν κοινῶσαι· ἀλλὰ τὰ ἐκπορευόμενα ἀπ᾽ αὐτοῦ, ἐκεῖνά ἐστι τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3762
[list] Λογεῖον Perseus ouden οὐδέν In nothing Adj-NNS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 1855
[list] Λογεῖον Perseus exōthen ἔξωθεν outside Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpou ἀνθρώπου man N-GMS |
Strongs 1531
[list] Λογεῖον Perseus eisporeuomenon εἰσπορευόμενον that which is being entered V-PPM/P-NNS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus ho ὃ which/whichever RelPro-NNS |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον Perseus dynatai δύναται has power V-PIM/P-3S |
Strongs 2840
[list] Λογεῖον Perseus koinōsai κοινῶσαι to defile V-ANA |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-NNP |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpou ἀνθρώπου man N-GMS |
Strongs 1607
[list] Λογεῖον Perseus ekporeuomena ἐκπορευόμενά those which are being led out V-PPM/P-NNP |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-NNP |
Strongs 2840
[list] Λογεῖον Perseus koinounta κοινοῦντα those which are defiling V-PPA-NNP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpon ἄνθρωπον a man N-AMS |
RBT Translation:
There is nothing outside of the Man, that which is entering into himself, which is able to make himself common, but rather the ones which are being led out from the Man, those are the ones who make the Man common.
LITV Translation:
There is nothing from outside the man, having entered into him, which is able to defile him . But the things going out from him, those are the things defiling the man.
There is nothing from outside the man, having entered into him, which is able to defile him . But the things going out from him, those are the things defiling the man.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.