Chapter 7
Mark 7:14
Καὶ προσκαλεσάμενος πάντα τὸν ὄχλον, ἔλεγεν αὐτοῖς, Ἀκούετέ μου πάντες, καὶ συνίετε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 4341
[list] Λογεῖον Perseus proskalesamenos προσκαλεσάμενος he who has called to himself V-APM-NMS |
Strongs 3825
[list] Λογεῖον Perseus palin πάλιν back Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3793
[list] Λογεῖον Perseus ochlon ὄχλον Multitude N-AMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus elegen ἔλεγεν had said V-IIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus Akousate Ἀκούσατέ Listen to V-AMA-2P |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pantes πάντες all Adj-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4920
[list] Λογεῖον Perseus synete σύνετε understand V-AMA-2P |
RBT Hebrew Literal:
σύνετε - bring together
And he who summoned backwards to himself the Multitude, he was saying to themselves, "Listen to myself everyone, and synthesize!Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having called all the crowd, he said to them, Hear me, all ye, and do ye understand:
And having called all the crowd, he said to them, Hear me, all ye, and do ye understand:
LITV Translation:
And calling all the crowd near, He said to them, All hear Me and understand.
And calling all the crowd near, He said to them, All hear Me and understand.
ESV Translation:
And he called the people to him again and said to them, “Hear me, all of you, and understand:
And he called the people to him again and said to them, “Hear me, all of you, and understand: