Skip to content
Καὶ συνάγονται πρὸς αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι, καί τινες τῶν γραμματέων, ἐλθόντες ἀπὸ Ἱεροσολύμων·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 4863  [list]
Λογεῖον
Perseus
synagontai
συνάγονται
are led together
V-PIM/P-3P
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 5330  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pharisaioi
Φαρισαῖοι
Separatists
N-NMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καί
and
Conj
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tines
τινες
certain
IPro-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 1122  [list]
Λογεῖον
Perseus
grammateōn
γραμματέων
scholars
N-GMP
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
elthontes
ἐλθόντες
those who have come
V-APA-NMP
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 2414  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hierosolymōn
Ἱεροσολύμων
Foundations of Peace/Jerusalems
N-GNP
RBT Translation:
And the Separatists and some of the Scholars are being led together toward himself, those who have come away from Foundations of Peace.
LITV Translation:
And the Pharisees were assembled to Him, also some of the scribes, coming from Jerusalem.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes