Chapter 6
Mark 6:8
Καὶ παρήγγειλεν αὐτοῖς ἵνα μηδὲν αἴρωσιν εἰς ὁδόν, εἰ μὴ ῥάβδον μόνον· μὴ πήραν, μὴ ἄρτον, μὴ εἰς τὴν ζώνην χαλκόν·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3853
[list] Λογεῖον Perseus parēngeilen παρήγγειλεν He instructed V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 3367
[list] Λογεῖον Perseus mēden μηδὲν nothing Adj-ANS |
Strongs 142
[list] Λογεῖον Perseus airōsin αἴρωσιν they should lift up V-PSA-3P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3598
[list] Λογεῖον Perseus hodon ὁδὸν road N-AFS |
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus ei εἰ if Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 4464
[list] Λογεῖον Perseus rhabdon ῥάβδον staff N-AFS |
Strongs 3440
[list] Λογεῖον Perseus monon μόνον only Adv |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 740
[list] Λογεῖον Perseus arton ἄρτον bread N-AMS |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 4082
[list] Λογεῖον Perseus pēran πήραν a bag N-AFS |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 2223
[list] Λογεῖον Perseus zōnēn ζώνην a womans girdle N-AFS |
Strongs 5475
[list] Λογεῖον Perseus chalkon χαλκόν money N-AMS |
RBT Hebrew Literal:
A transmission
And he transmitted to themselves that they should lift up nothing into a road, except only a wand; not a loaf of bread, not a leather wallet, no copper into the Woman's Girdle,Julia Smith Literal 1876 Translation:
And enjoined them, that they take nothing for the way, except a rod only; no traveling-sack, no bread, no brass in the purse:
And enjoined them, that they take nothing for the way, except a rod only; no traveling-sack, no bread, no brass in the purse:
LITV Translation:
and charged them that they take nothing in the way, except only a staff; no bag, no bread, no copper in the belt;
and charged them that they take nothing in the way, except only a staff; no bag, no bread, no copper in the belt;
ESV Translation:
He charged them to take nothing for their journey except a staff—no bread, no bag, no money in their belts—
He charged them to take nothing for their journey except a staff—no bread, no bag, no money in their belts—