Chapter 6
Mark 6:50
πάντες γὰρ αὐτὸν εἶδον, καὶ ἐταράχθησαν. Καὶ εὐθέως ἐλάλησε μετ᾽ αὐτῶν, καὶ λέγει αὐτοῖς, Θαρσεῖτε· ἐγώ εἰμι, μὴ φοβεῖσθε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pantes πάντες all Adj-NMP |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus eidon εἶδον* they perceived V-AIA-3P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5015
[list] Λογεῖον Perseus etarachthēsan ἐταράχθησαν were troubled V-AIP-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus De Δὲ But Conj |
Strongs 2112
[list] Λογεῖον Perseus euthys εὐθὺς straightly Adv |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus elalēsen ἐλάλησεν chattered V-AIA-3S |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus met’ μετ’ in company with Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 2293
[list] Λογεῖον Perseus Tharseite Θαρσεῖτε Take courage V-PMA-2P |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus egō ἐγώ myself PPro-N1S |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eimi εἰμι I am V-PIA-1S |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 5399
[list] Λογεῖον Perseus phobeisthe φοβεῖσθε fear V-PMM/P-2P |
RBT Translation:
He Is Speaking
For everyone perceived himself, and they were agitated/thrown into disorder, but the one immediately chirped in company with themselves, and he is speaking to themselves, Take courage, I am myself! Do not fear!LITV Translation:
For all saw Him, and were troubled. And immediately He spoke to them and said to them, Have courage. I AM! Do not fear.
For all saw Him, and were troubled. And immediately He spoke to them and said to them, Have courage. I AM! Do not fear.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.