Skip to content
Καὶ οὐκ ἠδύνατο ἐκεῖ οὐδεμίαν δύναμιν ποιῆσαι, εἰ μὴ ὀλίγοις ἀρρώστοις ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας, ἐθεράπευσε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 1410  [list]
Λογεῖον
Perseus
edynato
ἐδύνατο
was able
V-IIM/P-3S
Strongs 1563  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
Perseus
poiēsai
ποιῆσαι
to make
V-ANA
Strongs 3762  [list]
Λογεῖον
Perseus
oudemian
οὐδεμίαν
not one
Adj-AFS
Strongs 1411  [list]
Λογεῖον
Perseus
dynamin
δύναμιν
power
N-AFS
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
Perseus
ei
εἰ
if
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 3641  [list]
Λογεῖον
Perseus
oligois
ὀλίγοις
on a few
Adj-DMP
Strongs 732  [list]
Λογεῖον
Perseus
arrōstois
ἀρρώστοις
sick
Adj-DMP
Strongs 2007  [list]
Λογεῖον
Perseus
epitheis
ἐπιθεὶς
he who has laid upon
V-APA-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tas
τὰς
the
Art-AFP
Strongs 5495  [list]
Λογεῖον
Perseus
cheiras
χεῖρας
[your] hands
N-AFP
Strongs 2323  [list]
Λογεῖον
Perseus
etherapeusen
ἐθεράπευσεν
had treated
V-AIA-3S
RBT Translation:
And he was not able to make there in that place not even one powerful one, except he who has placed the Hands upon few weak ones he treated.
LITV Translation:
And He could do no work of power there, except He performed healing on a few infirm ones, laying on His hands.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes