Skip to content
καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλλον, καὶ ἤλειφον ἐλαίῳ πολλοὺς ἀρρώστους καὶ ἐθεράπευον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 1140  [list]
Λογεῖον
Perseus
daimonia
δαιμόνια
divinities
N-ANP
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
polla
πολλὰ
much
Adj-ANP
Strongs 1544  [list]
Λογεῖον
Perseus
exeballon
ἐξέβαλλον
they were casting out
V-IIA-3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 218  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēleiphon
ἤλειφον
were anointing
V-IIA-3P
Strongs 1637  [list]
Λογεῖον
Perseus
elaiō
ἐλαίῳ
with oil
N-DNS
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
pollous
πολλοὺς
many
Adj-AMP
Strongs 732  [list]
Λογεῖον
Perseus
arrōstous
ἀρρώστους
without strength
Adj-AMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2323  [list]
Λογεῖον
Perseus
etherapeuon
ἐθεράπευον
treating [them]
V-IIA-3P
RBT Translation:
And they were casting out divinities/demons multitudinous, and they were anointing with olive oil and treating multitudinous ones without strength.
LITV Translation:
And they cast out many demons, and anointed with oil and healed many sick ones.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes