Chapter 5
Mark 5:42
Καὶ εὐθέως ἀνέστη τὸ κοράσιον καὶ περιεπάτει, ἦν γὰρ ἐτῶν δώδεκα· καὶ ἐξέστησαν ἐκστάσει μεγάλῃ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ And Conj |
Strongs 2112
[list] Λογεῖον Perseus euthys εὐθὺς straightly Adv |
Strongs 450
[list] Λογεῖον Perseus anestē ἀνέστη stood up again V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 2877
[list] Λογεῖον Perseus korasion κοράσιον young maiden N-NNS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4043
[list] Λογεῖον Perseus periepatei περιεπάτει began to tread around V-IIA-3S |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 2094
[list] Λογεῖον Perseus etōn ἐτῶν years [old] N-GNP |
Strongs 1427
[list] Λογεῖον Perseus dōdeka δώδεκα twelve Adj-GNP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1839
[list] Λογεῖον Perseus exestēsan ἐξέστησαν were amazed V-AIA-3P |
Strongs 2112
[list] Λογεῖον Perseus euthys εὐθὺς straightly Adv |
Strongs 1611
[list] Λογεῖον Perseus ekstasei ἐκστάσει a trance N-DFS |
Strongs 3173
[list] Λογεῖον Perseus megalē μεγάλῃ mega Adj-DFS |
RBT Translation:
The Maidservant Usurps the Mistress
And immediately she stood up, the Young Maiden, and she began to tread around for she was of twelve years, and they were displaced immediately with a mega displacement.14LITV Translation:
And immediately the little girl rose up and walked. For she was twelve years old . And they were amazed with great amazement.
And immediately the little girl rose up and walked. For she was twelve years old . And they were amazed with great amazement.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Footnotes
14 |
ἔκστασις, ἐκστάσεως, ἡ (ἐξίστημι); 1. universally, in Greek writing, any casting down of a thing from its proper place or state; displacement (Aristotle, Plutarch). |