Skip to content
Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος, ἔρχονται ἀπὸ τοῦ ἀρχισυναγώγου, λέγοντες ὅτι Ἡ θυγάτηρ σου ἀπέθανε· τί ἔτι σκύλλεις τὸν διδάσκαλον;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2089  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eti
Ἔτι
Yet
Adv
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 2980  [list]
Λογεῖον
Perseus
lalountos
λαλοῦντος
he who is chattering
V-PPA-GMS
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
erchontai
ἔρχονται
are coming
V-PIM/P-3P
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 752  [list]
Λογεῖον
Perseus
archisynagōgou
ἀρχισυναγώγου
synagogue ruler
N-GMS
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legontes
λέγοντες
those who say
V-PPA-NMP
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 2364  [list]
Λογεῖον
Perseus
thygatēr
θυγάτηρ
daughter
N-NFS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σου
of you
PPro-G2S
Strongs 599  [list]
Λογεῖον
Perseus
apethanen
ἀπέθανεν
died
V-AIA-3S
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
ti
τί
who
IPro-ANS
Strongs 2089  [list]
Λογεῖον
Perseus
eti
ἔτι
still
Adv
Strongs 4660  [list]
Λογεῖον
Perseus
skylleis
σκύλλεις
trouble you
V-PIA-2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 1320  [list]
Λογεῖον
Perseus
didaskalon
διδάσκαλον
a teacher
N-AMS
RBT Translation:
σκύλλω - Skinned alive, flaying, shaving
Still while himself, he who is chirping, they are coming away from the Assembly Ruler, those who are saying that "The Daughter of yourself died off, why are you still skinning the Teacher?
LITV Translation:
As He was speaking, they came from the synagogue ruler saying, Your daughter has died. Why do you still trouble the Teacher?
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes