Skip to content
Καὶ ἔλεγον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, Βλέπεις τὸν ὄχλον συνθλίβοντά σε, καὶ λέγεις, Τίς μου ἥψατο;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
elegon
ἔλεγον
kept saying
V-IIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 3101  [list]
Λογεῖον
Perseus
mathētai
μαθηταὶ
Learners
N-NMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 991  [list]
Λογεῖον
Perseus
Blepeis
Βλέπεις
See you
V-PIA-2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3793  [list]
Λογεῖον
Perseus
ochlon
ὄχλον
Multitude
N-AMS
Strongs 4918  [list]
Λογεῖον
Perseus
synthlibonta
συνθλίβοντά
he who is pressing in on
V-PPA-AMS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
se
σε
for you
PPro-A2S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legeis
λέγεις
you say
V-PIA-2S
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
Tis
Τίς
who
IPro-NMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
mou
μου
of myself
PPro-G1S
Strongs 680  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēpsato
ἥψατο
attached/fasten to
V-AIM-3S
RBT Translation:
And they were saying to himself, the Learners of himself, "You are looking at the Multitude, he who is pressing together yourself, and you are saying, Who of myself attached?"
LITV Translation:
And His disciples said to Him, You see the crowd pressing on You, and do You say, Who touched Me?
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes