Skip to content
ἔλεγε γὰρ ὅτι Κἂν τῶν ἱματίων αὐτοῦ ἅψωμαι, σωθήσομαι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
elegen
ἔλεγεν
had said
V-IIA-3S
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 1437  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ean
Ἐὰν
If
Conj
Strongs 680  [list]
Λογεῖον
Perseus
hapsōmai
ἅψωμαι
I shall touch
V-ASM-1S
Strongs 2579  [list]
Λογεῖον
Perseus
kan
κἂν
and if
Adv
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GNP
Strongs 2440  [list]
Λογεῖον
Perseus
himatiōn
ἱματίων
of garments
N-GNP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 4982  [list]
Λογεῖον
Perseus
sōthēsomai
σωθήσομαι
I will be saved
V-FIP-1S
RBT Translation:
for she was saying that "If I should cling even to the Outer Garments of himself, I will be saved!"
LITV Translation:
For she said, If I may but touch His garments, I will be cured.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes