Chapter 5
Mark 5:27
ἀκούσασα περὶ τοῦ Ἰησοῦ, ἐλθοῦσα ἐν τῷ ὄχλῳ ὄπισθεν, ἥψατο τοῦ ἱματίου αὐτοῦ·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus akousasa ἀκούσασα she who has heard V-APA-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta 〈τὰ〉 the Art-NNP |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsou Ἰησοῦ Salvation N-GMS |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus elthousa ἐλθοῦσα she who has come V-APA-NFS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 3793
[list] Λογεῖον Perseus ochlō ὄχλῳ Multitude N-DMS |
Strongs 3693
[list] Λογεῖον Perseus opisthen ὄπισθεν on back Adv |
Strongs 680
[list] Λογεῖον Perseus hēpsato ἥψατο attached/fasten to V-AIM-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 2440
[list] Λογεῖον Perseus himatiou ἱματίου of cloak N-GNS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
RBT Translation:
ἅπτομαι - Cling to, Attach to
she who has heard the things around the Salvation, she who has come within the Multitude from behind, she attached/clinged to the of Outer Garment of himself.LITV Translation:
hearing about Jesus, coming in the crowd behind Him , she touched His garment.
hearing about Jesus, coming in the crowd behind Him , she touched His garment.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.