Skip to content
Καὶ ἀπῆλθε μετ᾽ αὐτοῦ· καὶ ἠκολούθει αὐτῷ ὄχλος πολύς, καὶ συνέθλιβον αὐτόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 565  [list]
Λογεῖον
Perseus
apēlthen
ἀπῆλθεν
went away
V-AIA-3S
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
Perseus
met’
μετ’
in company with
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 190  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēkolouthei
ἠκολούθει
he was accompanying
V-IIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 3793  [list]
Λογεῖον
Perseus
ochlos
ὄχλος
Multitude
N-NMS
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
polys
πολύς
great
Adj-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4918  [list]
Λογεῖον
Perseus
synethlibon
συνέθλιβον
pressing in on
V-IIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
RBT Hebrew Literal:
And he went away in company with himself, and they were accompanying to himself, a multitudinous multitude, and they were pressing together himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he went away with him; and a great crowd followed him, and they pressed him.
LITV Translation:
And He went with him. And a large crowd followed Him and pressed on Him.
ESV Translation:
And he went with him. And a great crowd followed him and thronged about him.

Footnotes