Skip to content
Ἦν δὲ ἐκεῖ πρὸς τῷ ὄρει ἀγέλη χοίρων μεγάλη βοσκομένη·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ēn
Ἦν
He had been
V-IIA-3S
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1563  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DNS
Strongs 3735  [list]
Λογεῖον
Perseus
orei
ὄρει
mountain
N-DNS
Strongs 34  [list]
Λογεῖον
Perseus
agelē
ἀγέλη
herd
N-NFS
Strongs 5519  [list]
Λογεῖον
Perseus
choirōn
χοίρων
of pigs
N-GMP
Strongs 3173  [list]
Λογεῖον
Perseus
megalē
μεγάλη
mega
Adj-NFS
Strongs 1006  [list]
Λογεῖον
Perseus
boskomenē
βοσκομένη
she who is being fed
V-PPM/P-NFS
RBT Translation:
μεγάλη ἀγέλη - A Mega Herd
And she was there, toward the Mountain, a mega herd of pigs, she who is being fed.
LITV Translation:
And a great herd of pigs were feeding there near the mountain.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes