Chapter 4
Mark 4:39
Καὶ διεγερθεὶς ἐπετίμησε τῷ ἀνέμῳ, καὶ εἶπε τῇ θαλάσσῃ, Σιώπα, πεφίμωσο. Καὶ ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος, καὶ ἐγένετο γαλήνη μεγάλη.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 1326
[list] Λογεῖον Perseus diegertheis διεγερθεὶς he who has arisen V-APP-NMS |
Strongs 2008
[list] Λογεῖον Perseus epetimēsen ἐπετίμησεν He bestowed honor V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 417
[list] Λογεῖον Perseus anemō ἀνέμῳ wind N-DMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 2281
[list] Λογεῖον Perseus thalassē θαλάσσῃ sea N-DFS |
Strongs 4623
[list] Λογεῖον Perseus Siōpa Σιώπα Silence V-PMA-2S |
Strongs 5392
[list] Λογεῖον Perseus pephimōso πεφίμωσο be muzzled V-RMM/P-2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2869
[list] Λογεῖον Perseus ekopasen ἐκόπασεν ceased V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 417
[list] Λογεῖον Perseus anemos ἄνεμος wind N-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus egeneto ἐγένετο has become V-AIM-3S |
Strongs 1055
[list] Λογεῖον Perseus galēnē γαλήνη a calm N-NFS |
Strongs 3173
[list] Λογεῖον Perseus megalē μεγάλη mega Adj-NFS |
RBT Translation:
And he who has woken up, he bestowed honor on the Wind and said to the Sea, "Quiet! Be muzzled!" And the Wind stopped, and she has become a mega calm one.
LITV Translation:
And being awakened, He rebuked the wind, and said to the sea, Silence! Be still! And the wind ceased, and there was a great calm.
And being awakened, He rebuked the wind, and said to the sea, Silence! Be still! And the wind ceased, and there was a great calm.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.