Chapter 4
Mark 4:34
χωρὶς δὲ παραβολῆς οὐκ ἐλάλει αὐτοῖς· κατ᾽ ἰδίαν δὲ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἐπέλυε πάντα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5565
[list] Λογεῖον Perseus chōris χωρὶς apart from Prep |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3850
[list] Λογεῖον Perseus parabolēs παραβολῆς a comparison N-GFS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus elalei ἐλάλει it was chattering V-IIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kat’ κατ’ down Prep |
Strongs 2398
[list] Λογεῖον Perseus idian ἰδίαν own Adj-AFS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
Strongs 2398
[list] Λογεῖον Perseus idiois ἰδίοις own Adj-DMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētais μαθηταῖς learners N-DMP |
Strongs 1956
[list] Λογεῖον Perseus epelyen ἐπέλυεν He would explain V-IIA-3S |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta πάντα all Adj-ANP |
RBT Translation:
But he was not chirping to themselves apart from a comparison, but in private to his own learners he was un-knotting everything.
LITV Translation:
But He did not speak to them without a parable. And He explained all things to His disciples privately.
But He did not speak to them without a parable. And He explained all things to His disciples privately.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.