Chapter 4
Mark 4:27
καὶ καθεύδῃ καὶ ἐγείρηται νύκτα καὶ ἡμέραν, καὶ ὁ σπόρος βλαστάνῃ καὶ μηκύνηται ὡς οὐκ οἶδεν αὐτός.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ And Conj |
Strongs 2518
[list] Λογεῖον Perseus katheudē καθεύδῃ should sleep V-PSA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1453
[list] Λογεῖον Perseus egeirētai ἐγείρηται wake V-PSM/P-3S |
Strongs 3571
[list] Λογεῖον Perseus nykta νύκτα night N-AFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmeran ἡμέραν day N-AFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 4703
[list] Λογεῖον Perseus sporos σπόρος seed N-NMS |
Strongs 985
[list] Λογεῖον Perseus blasta βλαστᾷ should sprout V-PSA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3373
[list] Λογεῖον Perseus mēkynētai μηκύνηται grow V-PSM/P-3S |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus oiden οἶδεν sees V-RIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autos αὐτός himself PPro-NM3S |
RBT Translation:
and she should sleep and she should awake, night and day, and the Seed should sprout and lengthen, as if he has not seen/known himself.
LITV Translation:
and should sleep, and rise night and day; and the seed should sprout and lengthen of itself, as he does not know.
and should sleep, and rise night and day; and the seed should sprout and lengthen of itself, as he does not know.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.