Chapter 2
Mark 2:8
Καὶ εὐθέως ἐπιγνοὺς ὁ Ἰησοῦς τῷ πνεύματι αὐτοῦ ὅτι οὕτως αὐτοὶ διαλογίζονται ἐν ἑαυτοῖς, εἶπεν αὐτοῖς, Τί ταῦτα διαλογίζεσθε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 2112
[list] Λογεῖον Perseus euthys εὐθὺς straightly Adv |
Strongs 1921
[list] Λογεῖον Perseus epignous ἐπιγνοὺς he who has ascertained V-APA-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus pneumati πνεύματι spirit N-DNS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3779
[list] Λογεῖον Perseus houtōs οὕτως thus Adv |
Strongs 1260
[list] Λογεῖον Perseus dialogizontai διαλογίζονται they are reasoning V-PIM/P-3P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heautois ἑαυτοῖς themselves RefPro-DM3P |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus Ti Τί who IPro-ANS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tauta ταῦτα these ones DPro-ANP |
Strongs 1260
[list] Λογεῖον Perseus dialogizesthe διαλογίζεσθε reason you V-PIM/P-2P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tais ταῖς the Art-DFP |
Strongs 2588
[list] Λογεῖον Perseus kardiais καρδίαις hearts N-DFP |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
RBT Translation:
διαλογίζομαι - Debating back and forth, revolve in one's mind, double minded
And immediately the Salvation, he who has recognized the Spirit of himself, that in this way they are debating within their own selves, he is saying to themselves, "Why do you debate back and forth these things within the Hearts of yourselves?LITV Translation:
And instantly knowing in His spirit that they reasoned this way within themselves, Jesus said to them, Why do you reason these things in your hearts?
And instantly knowing in His spirit that they reasoned this way within themselves, Jesus said to them, Why do you reason these things in your hearts?
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.