Skip to content
Καὶ παράγων εἶδε Λευῒ τὸν τοῦ Ἀλφαίου καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον, καὶ λέγει αὐτῷ, Ἀκολούθει μοι. Καὶ ἀναστὰς ἠκολούθησεν αὐτῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 3855  [list]
Λογεῖον
Perseus
paragōn
παράγων
he who is passing by
V-PPA-NMS
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
eiden
εἶδεν
perceived
V-AIA-3S
Strongs 3018  [list]
Λογεῖον
Perseus
Leuin
Λευὶν
Levi
N-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 256  [list]
Λογεῖον
Perseus
Halphaiou
Ἁλφαίου
of Alphaeus
N-GMS
Strongs 2521  [list]
Λογεῖον
Perseus
kathēmenon
καθήμενον
he who is sitting
V-PPM/P-AMS
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 5058  [list]
Λογεῖον
Perseus
telōnion
τελώνιον
tax booth
N-ANS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legei
λέγει
is speaking
V-PIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 190  [list]
Λογεῖον
Perseus
Akolouthei
Ἀκολούθει
Follow
V-PMA-2S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
moi
μοι
myself
PPro-D1S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 450  [list]
Λογεῖον
Perseus
anastas
ἀναστὰς
he who has stood up
V-APA-NMS
Strongs 190  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēkolouthēsen
ἠκολούθησεν
followed
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
RBT Translation:
And he who is leading beside perceived Joined One ("Levi"), the one of the Changed One ("Alphaeus"), he who is sitting upon the Toll House, and he is speaking to himself, "Follow myself" and he who has stood up accompanied to himself.
LITV Translation:
And passing on, He saw Levi the son of Alpheus sitting at the tax office. And He said to him, Follow Me. And rising up, he followed Him.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes