Chapter 11
Mark 11:27
Καὶ ἔρχονται πάλιν εἰς Ἱεροσόλυμα· καὶ ἐν τῷ ἱερῷ περιπατοῦντος αὐτοῦ, ἔρχονται πρὸς αὐτὸν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus erchontai ἔρχονται are coming V-PIM/P-3P |
Strongs 3825
[list] Λογεῖον Perseus palin πάλιν back Adv |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 2414
[list] Λογεῖον Perseus Hierosolyma Ἱεροσόλυμα Foundation of Peace N-ANP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 2411
[list] Λογεῖον Perseus hierō ἱερῷ holy place N-DNS |
Strongs 4043
[list] Λογεῖον Perseus peripatountos περιπατοῦντος he who is treading around V-PPA-GMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus erchontai ἔρχονται are coming V-PIM/P-3P |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 749
[list] Λογεῖον Perseus archiereis ἀρχιερεῖς as high priests N-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1122
[list] Λογεῖον Perseus grammateis γραμματεῖς scholars N-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 4245
[list] Λογεῖον Perseus presbyteroi πρεσβύτεροι elders Adj-NMP |
RBT Hebrew Literal:
And they are coming backward into Foundations of Peace, and of him who is treading around of himself within the Holy Place, they are coming toward himself, the High Priests and the Scholars and the Elders.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they come again to Jerusalem: and he walking in the temple, the chief priests, and scribes, and elders come to him,
And they come again to Jerusalem: and he walking in the temple, the chief priests, and scribes, and elders come to him,
LITV Translation:
And they came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to Him.
And they came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to Him.
ESV Translation:
And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to him,
And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to him,