Chapter 11
Mark 11:16
καὶ οὐκ ἤφιεν ἵνα τις διενέγκῃ σκεῦος διὰ τοῦ ἱεροῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 863
[list] Λογεῖον Perseus ēphien ἤφιεν He would permit V-IIA-3S |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 1308
[list] Λογεῖον Perseus dienenkē διενέγκῃ should carry V-ASA-3S |
Strongs 4632
[list] Λογεῖον Perseus skeuos σκεῦος article N-ANS |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus dia διὰ across Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 2411
[list] Λογεῖον Perseus hierou ἱεροῦ holy place N-GNS |
RBT Hebrew Literal:
And He would not send away so that anyone should carry over a vessel across through the Holy Place.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he permitted not that any should bring a vessel through the temple.
And he permitted not that any should bring a vessel through the temple.
LITV Translation:
And He did not allow any to carry a vessel through the temple.
And He did not allow any to carry a vessel through the temple.
ESV Translation:
And he would not allow anyone to carry anything through the temple.
And he would not allow anyone to carry anything through the temple.