Chapter 1
Mark 1:4
ἐγένετο Ἰωάννης βαπτίζων ἐν τῇ ἐρήμῳ, καὶ κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus Egeneto Ἐγένετο Has become V-AIM-3S |
Strongs 2491
[list] Λογεῖον Perseus Iōannēs Ἰωάννης Favored N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 907
[list] Λογεῖον Perseus baptizōn βαπτίζων he who is baptizing V-PPA-NMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 2048
[list] Λογεῖον Perseus erēmō ἐρήμῳ desolate one Adj-DFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai [καὶ] also Conj |
Strongs 2784
[list] Λογεῖον Perseus kēryssōn κηρύσσων he who is preaching V-PPA-NMS |
Strongs 908
[list] Λογεῖον Perseus baptisma βάπτισμα baptism N-ANS |
Strongs 3341
[list] Λογεῖον Perseus metanoias μετανοίας of repentance N-GFS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 859
[list] Λογεῖον Perseus aphesin ἄφεσιν letting go N-AFS |
Strongs 266
[list] Λογεῖον Perseus hamartiōn ἁμαρτιῶν misses N-GFP |
RBT Hebrew Literal:
ἄφεσιν - Setting free the Missed Marks
He has become Favored ("Jóannés"), the one who is submerging within the Desolate One, he who is proclaiming a submersion of a change of mind into a release of misses.Julia Smith Literal 1876 Translation:
John was immersing in the desert, and proclaiming the immersion of repentance for the remission of sins.
John was immersing in the desert, and proclaiming the immersion of repentance for the remission of sins.
LITV Translation:
John came baptizing in the wilderness and proclaiming a baptism of repentance for remission of sins.
John came baptizing in the wilderness and proclaiming a baptism of repentance for remission of sins.
ESV Translation:
John appeared, baptizing in the wilderness and proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
John appeared, baptizing in the wilderness and proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins.